BIG CITY, c’est avant tout une affaire d’humains et de rencontres, par-delà les frontières et les continents. BIG CITY is above all a matter of people and encounters, across borders and continents.
Dans les années 2010, Jérémie De Clercq occupe la fonction de brand manager Afrique pour les marques de BGI (filiale du groupe Castel). Il collabore avec de nombreux prestataires parmi lesquels Bertrand Jame, Expert Digital et Bruno Besset, graphiste. Tous trois issus d’univers différents, ils entrevoient alors l’opportunité de mettre à profit leur complémentarité et d’allier leurs compétences autour d’un projet commun. En 2012, ils décident de s’associer et fondent la société BIG FIVE. In the 2010s, Jérémie De Clercq held the position of Africa brand manager for the brands of BGI (subsidiary of the Castel group). He works with many providers including Bruno Besset, graphic designer, and Bertrand Jame, digital expert. All three from different backgrounds, they see the opportunity to take advantage of their complementarity and combine their skills around a common project. In 2012, they decided to join forces and founded the company BIG FIVE.
Savant mélange de personnalités hors norme et de professionnels brillants, l’équipe est constituée de 18 personnes réparties entre la France, la Côte d’Ivoire et l’Afrique du Sud.Made up of 18 people spread across France, Côte d'Ivoire and South Africa, the team is a clever mix of extraordinary personalities and brilliant professionals.
La réussite de ce cocktail international repose sur un grand esprit d’équipe et un management horizontal insufflant un mode de travail collaboratif.The success of this international mix is based on a great team spirit and horizontal management instilling a collaborative way of working.
Tous les membres de l’équipe ont à cœur de trouver des solutions innovantes pour accompagner la croissance de BIG CITY et offrir à ses clients l’application qui répondra le mieux aux enjeux marketing d’aujourd’hui, mais surtout de demain.All team members are committed to finding innovative solutions to support BIG CITY's growth and to offer its customers the application that will best meet marketing challenges of today, but especially of tomorrow.
En 2015, l’idée d’un site web dédié à l’organisation de courts séjours alliant business et tourisme dans la ville de Cape Town commence à germer.In 2015, the idea of a website dedicated to the organization of short stays combining business and tourism in the city of Cape Town began to emerge.
Très rapidement, le projet de site web se transforme en projet d’application permettant de créer ses packs à loisir. C’est alors que Omar, développeur spécialiste en bases de données, rejoint l’aventure. Il déborde d’imagination et crée un système permettant de swiper des packs pour constituer une offre. La machine est lancée !Very quickly, the website project turns into an application project allowing you to create your packs at will. It was then that Omar, database developer, joined the adventure. He is full of imagination and creates a system for creating packs to make an offer.
La première version de l’application BIG CITY voit le jour en février 2017 à l’occasion du Salon Automobile de Monaco. Depuis, l’application n’a cessé de s’enrichir pour proposer toujours plus de solutions et de fonctionnalités.The first version of the BIG CITY application was launched in February 2017 for the Monaco Automobile Show. Since then, the application has continued to be enriched to offer more solutions and features.
Aujourd’hui, BIG CITY réunit 19 clients satisfaits et + de 2 millions d’utilisateurs dans le monde.Today, BIG CITY brings together 19 satisfied customers and more than 2 million users worldwide.
Partez à la conquête de votre audience en moins de 15 joursConquer your audience in 15 days